Carmelo Ciccia

Carmelo Ciccia on kirjailija ja opettaja Italian, Italianist ja Latinalaisen tutkija, kirjoittanut useita teoksia tietokirjojen ja kirjallisuuden kritiikkiä.

Elämäkerta

Syntynyt perheen maataloustyöntekijät toisen maailmansodan aikana on pysynyt ihmeellisesti vahingoittumattomana jossakin kauhea pommitusten matto, joka osui hänen kaupunki syntymästä.

Tutkinto kirjallisuudessa yliopistossa Catanian vuonna 1957, kun kaksi vuotta apulaisprofessori italian kielen ja kirjallisuuden sekä vuoden opetusta lukion kaupungissa Etna, vuonna 1959 muutti Veneto, missä hän oli professori ja dekaani lukiossa monta vuotta lukiossa Conegliano, kaupunki asuinpaikan. Yksi hänen professorit oli Vittore Branca, Carlo Grabher ja Carmelina Kummeliturska.

Hän on julkaissut kuusikymmentä välillä kirjoja ja lehtisiä, erityisesti non-fiction ja kirjallisuuden kritiikkiä, jopa latinaksi. Hänen kirjoja löytyy merkittävien kirjastojen ja yliopistojen kaikissa maanosissa.

Kuten kulttuuri- animaattori, hän perusti ja ohjasi eri kulttuuripiirien, myös puheenjohtajana komitean Coneglianon Dante Alighieri Society ja jotkut lautakuntia kirjallisuuden palkintoja.

Kuten Dante tutkija, hän on julkaissut useita esseitä Dante ja järjestänyt useita luentoja ja lukemat Dante Italiassa ja ulkomailla.

Hän on kirjoittanut kaunokirjallisten teosten käännetty Ranskassa, Englannissa ja Kreikka. Vuonna 1975-76 yksi hänen tarinoita, käännetty Englanti, lähetettiin BBC Lontoossa; hänen muut tarinat on sisällytetty koulussa antologioissa eri kustantajien, kuten De Agostini, Giunti, sota, School, New Italia, Palumbo, Tringale; ja vuonna 1992 hän osallistui asiantuntijana lähettämiseen RAI "In Search of Italian menetetty" suorana Roomassa Radiouno.

Hän on työskennellyt lukuisissa sanoma- ja aikakauslehdissä, kuten kymmenkunta sanomalehtiä, erityisesti arvosteluja ja kriittisesti muistiinpanoja noin tuhat teoksia kirjailijoita ja taiteilijoita kaikkien aikojen. Ja Latinalaisen tutkija, allekirjoittamalla Carmelus Ciccia, hän on työskennellyt useita vuosia Vatikaanissa lehden "Latinitas" artikkeleita, esseitä ja selostuksia, sitten tarkistettiin, järjestetään uudelleen ja uudelleen, lisäämällä joitakin julkaisemattomia, sen tilavuus Specimina Latinitatis ..

Myös vuonna 2004, Päivänä Latinalaisen festivaalin järjestämä säätiö "Latinitas", Roomassa hän muistetaan Latinalaisessa Petrarch 7th satavuotisjuhlaa syntymästä.

Hän myös sävelsi Latinalaisen liturginen kappaleita.

Diffidenti Paavali kirjoitti hänestä lehden "Cimento" Rooman 31.12.1974: "Carmelo Ciccia on ilmaus tutkija tänään joka tietää vakavuus samalla riippumattomuus ja kriittisen arvostelukyvyn analyyttinen oivalluksia perustuu satunnainen tai valinnaisten hyvin henkilökohtainen. Tätä me arvostamme työtä, joka, kun otetaan huomioon alkuperäisen tulkinnan usein ristiriidassa militantti kriitikot, voi olla arvokas opetusväline opettajille ja opiskelijoille. "Luciano Nanni Lisätään" Literary.it "Padovan, Nro 9/2009: "Hänen esseitä Ciccia luo yhtenäisempää katsauksen ansiosta toimivaltaan asia ja terävyyttä tuomioita, aina sanelee älyllistä rehellisyyttä."

Edut ja sisältö

Monissa teoksissaan kirjailija osoittaa kultti Italian ja Latinalaisen kieliä ja kirjallisuutta, joissa toistuvat mieltymykset kirjailijoiden ja teemoja: tältä osin on huomattava, että hänen elämänsä hän vieraili koteihin ja hautoja lähes kaikki kirjailijoita hän hoitaa.

Suosittu maailma Giovanni Verga jälkeen yleiskatsaus koulutuksen ja kielen kirjailija Catania, tutkii suhdetta Verga ja suosittu perinteitä Sisilian hän raportoitu teoksissaan ja tässä kirjassa on kaikki mainittu, unohtamatta historiallisia muistiinpanoja ja kritiikkiä.

Vaikutelmia ja kommentit pohdiskelee Joachim Fiore ja Dante, Boccaccio, Citolini, hiili, Leopardi, Lamartine, Verga Pavesen, Tomasi di Lampedusan Fluffy, runoilijoita ja nykyaikainen kriitikot.

Kieli ja tavat, kun sarja huomioista kielen, on suuri manuaalinen virheitä, epävarmuustekijöitä ja huomattavia vaikeuksia. Lisäyksessä kaava Bill toimiin suojellakseen Italian kielen. Joten mitä tekee kirjanen näkökohtia Italian aikalainen 1964, ilmaisin jatkuva kiinnostus kielellä ilmaistuna itsensä koko elämänsä luentoja, artikkeleita, esseitä ja pamfletteja, erityisesti yrittää torjua laajaa taipumus Italian Anglo -americanizzazione niiden kielen ja yhteiskunnan.

Dante ja Joachim Fiore syventää suhde näiden kahden merkin, korostaen riippuvuus Dante Gioacchino, näkyy käytön Joachim Liber figurarum vuonna Jumalainen näytelmä, ja samalla scours elämää, toimii ja ajatukset Calabrian Abbot, jossa korostetaan Ortodoksisuus ja kehottaa kuntoutuksen kirkon, ennakoiden kuin pyhimys ja tohtori kirkon: käsitteet toisti lukuisia muita kirjoituksia ja luentoja.

Myytti Ibla kirjallisuudessa ja taidenäyttelyt yli 130 viittauksia kuuluisa kaupunki Sisiliassa-jumaluus, erityisesti legendaarinen hunaja Ibleo tehnyt yli 2500 vuotta kirjailijoiden kreikka, latina ja italia, asunnon tämä viittaus Latinalainen runo pervigilium Veneris, ja liittäen latinankielinen teksti ja italiankielinen käännös, ja tunnistaa myyttinen hahmo ns Ibla in Botticellin kevään ansiosta uusi tulkinta kuuluisa maalaus. Myöhemmissä toimii, niin kirjailija on raportoitu muut viittaukset Ibla, myös löytyy ulkomaisen kirjallisuuden.

Vertauksia ja symbolit kiirastulessa ja muut tutkimukset Dante listaa ja selittää kaikki vertauskuvien ja symbolien Danten Purgatory entistä vahvemmin kymmenkunta eksegeettistä esseitä eri merkkiä ja jaksot Jumalainen näytelmä, sekä asiat liittyvät siihen.

Profiilit Sisilian kirjoittajien XVIII-XX on laajalti 21 Sisilian kirjailijoita ja hahmotellaan lyhyesti muut 150.

Esseitä Dante ja muut kirjoittajat esittelee 10 esseitä Dante ja 15 muut kirjoittajat: Joachim Fiore, Petrarca, Boccaccio, Goldoni, Leopardi, Manzoni, Mazzini, Nievo, Verga Fogazzaro, Carducci, Pascoli, D'Annunzio, Bunting, Tekijät joka yhdisti Italia.

Kirjailijoita, jotka ovat liittyneet Italia on lyhyt katsaus kirjallisuutta 150. Italian yhdistymisen Italia, jossa tekijä osoittaa, että kirjoittajat, jotka ovat liittyneet Italia eivät ole vain patriootit Risorgimento, monet niistä ja laskenut taistelijoita, mutta kaikki ne, jotka vuosisatojen ovat tuoneet kunnia kansakunnan, Joachim Fiore ja Dante kuin meidän päivää, tulossa opiskeli kaikissa kouluissa ja ehkä oppinut ulkoa. Liite sisältää tekstin rukouksen virallisen sinetin Auronzo vuonna 1961 sata vuotta yhdistymisen Italia.

Specimina Latinitatis on kokoelma esseitä latinaksi, joissa tekijä on Caronda, Platon, Catullus, Virgil, Joachim Fiore, Dante, Petrarca, Flaminio, Nicolosi, keskeyttäneiden, Sturzo, Tripodi, Fichera, Sartori, ja Italian sana kömpelö, kaikkein epäaito televisio, lakkautettiin latinan kieli katolisessa kirkossa, kirkollisten selibaatti ja hylätty puolisot. Liite sisältää työtä, aina latinaksi, omaelämäkerta tulevien kirjoitus.

Kiitokset

Hän sai kunnian 1. luokan "ansiokkaasta koulutuksen, kulttuurin ja taiteen", jonka tasavallan presidentti, Gold Medal kaupungin Conegliano pormestari kunnan ja kunnia Knight Merit Italian tasavallan mukaan tasavallan presidentti.

Hän sai myös seuraavat palkinnot:

  • Palkinto Kulttuuri puheenjohtajan ministerineuvoston, Roomassa vuonna 1973 ja 1982;
  • Gold Medal Académie Internationale de Lutèce, Paris 1975;
  • Prix ​​"Ranska-Italie" Biennale AZUREENNE, Cannes 1978;
  • Kriitikot Award "Tribute to Pirandello", Rooma 1986;
  • ensimmäinen palkintoja esseitä: "Writers Treviso 90" Treviso 1994 "Trophy Silarus" Battipaglia 1996 "Goffredo Parise" Bolzanossa vuonna 1999.

Kunnianosoitukset

Tärkeimmät työt

  • Suosittu maailma Giovanni Verga, Gastaldi, Milano, 1967.
  • Vaikutelmia ja kommentit, Virgilio, Milano, 1974.
  • Petites Histoires siciliennes, Barrén-Dayez, Pariisi, 1977.
  • Kieli ja tavat, Ateneumin Firenze, Firenze, 1990.
  • Dante ja Joachim Fiore, jossa loppusanat Giorgio Ronconi, Pellegrini, Cosenza, 1997.
  • Myytti Ibla kirjallisuuden ja taiteen: tekstiä ja kääntäminen pervigilium veneris ja uusi tulkinta Botticellin Primavera, Pellegrini, Cosenza, 1998. ISBN 88-8101-043-7
  • Caronda: muinainen lainsäätäjä Catanian kanssa esittely Giancosimo Rizzo, Center for Economic Research ja tieteellis, Catania, 2001.
  • Vertauksia ja symbolit kiirastulessa ja muut tutkimukset Dante, Pellegrini, Cosenza, 2002. ISBN 88-8101-114-X
  • Profiilit Sisilian kirjoittajien XVIII-XX, esittelemällä Giancosimo Rizzo, taloustieteellinen tutkimuskeskus ja tieteellis, Catania, 2002.
  • Sukunimien Paterno: 2000 sukunimet Sisiliassa ja muualla, esittelemällä Giancosimo Rizzo ja alkusanat Giovan Battista Pellegrini, taloustieteellinen tutkimuskeskus ja tieteellis, Catania, 2004.
  • Huono Kesällä '43 ja kokoomateoksessa Tarinat kylän muistiinpanoja ja kommentteja sekä esittelemällä Giancosimo Rizzo, Center for Economic Research ja tieteellis, Catania, 2004.
  • Esseitä Dante ja muita kirjailijoita, Pellegrini, Cosenza, 2007. ISBN 978-88-8101-435-4
  • Kriittinen Esseitä Vincenzo Rossi, "Friends of Dante", Conegliano, 2009.
  • Kirjailijoita, jotka ovat liittyneet Italia / Synteettiset kirjallisuuskatsauksen Italian 150 vuotta, Libraria Publishing Padovana, Padova, 2010. ISBN 978-88-89775-24-0
  • Specimina Latinitatis, "Friends of Dante", Conegliano, 2010.
  0   0
Edellinen artikkeli M40
Seuraava artikkeli Gertrude Thanhouser

Aiheeseen Liittyvät Artikkelit

Kommentit - 0

Ei kommentteja

Lisääkommentti

smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile smile smile smile smile
smile smile smile smile
Merkkiä jäljellä: 3000
captcha